Ji chahe to sheesha ban ja, ji chahe paimana ban ja
Sheesha paimana kya banna, mai ban ja maikhana ban ja
Be the glass or become the chalice
Why only the glass or chalice ? become the wine,the tavern
Mai ban kar, maikhana bankar masti ka afsana ban ja
Masti ka afsana bankar hasti se begaana ban ja
By becoming the wine,the tavern become the symbol of joy
A symbol of joy now, be indifferent to your existence
Hasti se begaana hona masti ka afsaana banna
Iss hone se is banne se achha hai dewaana ban ja
Being indifferent to existence,a symbol of joy
Be this be that,Isn’t it better that you just loose your senses
Dewaana ban jane se dewaana hona achha hai
Deewana hone se achha khak-e-dar-e-janana ban ja
It’s even better to be mad than to loose your senses
To be mad or to become the dust of the the beloved’s doorstep
Khak-e-dar-e-janana kya hai ahle dil ki aankh ka surma
Shama ke dil ki thandak ban ja noor-e-dil-e-parwana ban ja
Seekh ‘Zaheen’ ke dil se jalna kahe ko har shamma par jalna
Apni aag mein khud jal jaye tu aisa parwana ban ja
Sir Persian sher jo starting me thha.
It is not Persian its Awadhi 🙂
Horih hoye rahi hai
Ahmad jiyo ke dwar
Holi is being played
at the doorsteps of Ahmed Ji
Hazrat Ali ka raang bano hai
Hasan Husain khilar
Hazrat Ali looks colorful
and Hasan and Hussain are playing(enjoying)
Aiyso hori ke dhum machi hai
chahun or pari hai pukaar
The fun of Holi is boundless
everyone is calling each other
Aiyso anokho chatur khiladi
raang dinyon sansar
These players are so deft and clever
They have painted the whole world ( in their color)
Niaz pyara bhar bhar chidke
ek hi raang sahas pichkar
Niaz(Poet)is also topping up to sprinkle
The color is same the fountains are many ( thousands)
Thanks for posting this 🙂 I was looking for the same..but found a treasure here in your blog. Bless you !!